今 日 は

text_school_sankanbi

小学4年生になったばかりの 次女の参観日に行ってきた

 

授業は 「国語(こくご)」

 

漢字の読み方には 2通りある

 

音読み=中国読み。カタカタ表記。読みだけで意味が通じない。

訓読み=日本読み。ひらがな表記。日本読みが通じる。

 

例えば 「人」

 

音読みは、ジン

訓読みは、ひと

 

娘が学習しているのだが、私自身もなんだか勉強になり

 

いい感じ(^o^)丿

 

次回の授業は、「参観日に来た保護者はなぜ授業中におしゃべりするのか」?

 

子どもよりも教育が必要なのは親かもしれない

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です